为给学生传递论文要求和加强团队成员沟通,7月13日晚,翻译科研团队召开线上研讨活动。活动由邵春美博士主持,翻译研究团队、翻译方向毕业论文指导老师和学生参加活动。
本次研讨分为两个环节。第一环节对学生进行文献检索、获取、管理和毕业论文选题、文献综述写作指导,第二环节进行citespace软件操作和论文写作方法交流。阮桢老师、邵春美博士、李晓云老师依次做了分享。
首先,阮桢老师详细介绍了如何查阅筛选中英文文献,并推荐了一些有针对性、有效率的文献查找方法和管理工具。
随后,邵春美博士就论文选题及文献综述撰写进行讲解。她强调收集语料的重要性,梳理撰写文献综述的问题,提供了系统、多样化的选题方向,并详细阐述了文献综述的写作要点和规范。
紧接着,李晓云老师分享参加citespace软件操作与论文写作实战训练营的学习成果。利用这种先进、可视化工具能够更好地梳理文献脉络,掌握领域前沿研究动态。从论文撰写的角度,介绍如何使用citespace来分析热点和趋势,参照相关数据库,开展论文研究背景、研究问题的探究。
最后,张健院长作总结发言,她充分肯定了本次研讨活动的成效,对翻译科研团队暑期工作进行部署。她强调团队应立足翻译学科建设,整理自己的语料库,进一步传播本土文化,凸显翻译课程建设特色。
本次研讨活动让参会教师和学生对论文写作有了更系统和清晰的了解,深刻认识到加强学科建设和提升自身技术能力的重要性,在之后的科研工作中找准方向,产出成果。翻译科研团队将在暑期定期开展学术交流活动,增强教师之间的交流。